Skip links
EMSZERO Neo Body Contouring Machine

Débloquez la puissance : votre guide complet pour maîtriser le manuel de la machine EMSZero

cl 005 2
cl 005 1

1. Aperçu de l'instrument

1.1 Principe du dispositif :

L'appareil utilise la technologie HI-EMT (High-Intensity Electromagnetic) pour étendre et contracter continuellement les muscles soumis à un entraînement extrême. Ce remodelage en profondeur de la structure interne du muscle, en particulier la croissance des myofibrilles (hypertrophie musculaire) et la production de nouvelles chaînes de protéines et de fibres musculaires (hyperplasie musculaire), augmente la densité et le volume des muscles. La contraction musculaire maximale de 100% induite par la technologie HI-EMT peut entraîner une décomposition importante des graisses. Les acides gras sortent des triglycérides et s'accumulent dans les cellules adipeuses. Lorsque le taux d'acides gras est trop élevé, les cellules graisseuses subissent une apoptose et sont éliminées du corps par le métabolisme normal en quelques semaines.

1.2 Paramètres de l'appareil :
Nom Paramètres
Puissance d'entrée AC110V-220V 50/60Hz
Puissance de sortie maximale 2000W
Fréquence 5-100Hz
Taille de l'écran 8.0 pouces
Couleur de la machine Gris
Taille de la machine 43*40*91CM (Machine nue 43kg)
Taille de la boîte extérieure 56*60*112 CM (boîte extérieure 64,3kg)
1.3 Aspect du produit :
cl 005 4
prise de courant
Interrupteur d'alimentation
cl 005 5
Douille de la poignée
Fusible

2. Points à noter

2.1 Précautions à prendre avant l'utilisation :
  • Ne pas utiliser l'appareil si l'estomac est plein, attendre au moins une heure après avoir mangé.
  • Retirez tout bijou métallique avant d'utiliser l'appareil.
  • Avant d'allumer l'appareil, placez la sonde verticalement sur la peau, puis réglez l'intensité du mode de fonctionnement sur le niveau le plus bas, en l'augmentant progressivement en fonction de la tolérance cutanée de l'utilisateur.
  • Ne mangez pas et ne buvez pas pendant l'opération et essayez d'attendre au moins une heure après l'opération pour manger.
2.2 Contre-indications :
  • N'utilisez pas l'appareil sur des plaies ouvertes ou évitez de l'utiliser autour de la plaie.
  • Les patients souffrant de maladies cardiaques (en particulier les porteurs de stimulateurs cardiaques), de troubles du rythme cardiaque, de cancer, de maladies infectieuses, les femmes enceintes ou allaitantes, les femmes en période de menstruation, les patients ayant subi une intervention chirurgicale majeure, les patients diabétiques ou les personnes ayant des métaux dans le corps.
  • Les personnes souffrant de maladies cérébrovasculaires (patients ayant subi un accident vasculaire cérébral).
2.3 Précautions à prendre par les clients pendant et après l'utilisation :
  • Après avoir utilisé l'appareil, les utilisateurs doivent se réapprovisionner rapidement en eau.
  • Évitez les excès alimentaires, maintenez une alimentation équilibrée et un sommeil suffisant.
  • Après l'utilisation de l'appareil, il est recommandé de renforcer l'hydratation et la protection solaire.
  • Évitez de consommer des aliments épicés ou stimulants.
  • Dans les trois jours suivant l'utilisation de l'appareil, il est conseillé d'éviter de se baigner dans des sources d'eau chaude ou d'utiliser des saunas.

3. Procédure d'utilisation de l'interface de l'instrument

3.1 Description de l'interface de fonctionnement
emszero
Mode 1

Note : 1. l'interface pour le mode un est la suivante
(avant de procéder à l'opération, veuillez retirer le contrôleur
de son support et le fixer à l'endroit désiré
sur le corps du client à l'aide de la ceinture).

Mode 2

Note : 1. l'interface pour le mode un est la suivante
(avant de procéder à l'opération, veuillez retirer le contrôleur
de son support et le fixer à l'endroit désiré
sur le corps du client à l'aide de la ceinture).

Paramètres

Modifier la langue/le volume/la luminosité de l'écran

emszero
Démarrage/Pause
STOP
Contrôle du temps
Poignée A
Utilisation d'une seule poignée : Régler
à la valeur la plus basse.
Intensité 1 pour la poignée B,
intensité 2 pour la poignée A. Aligner
la poignée, la bloquer et appuyer sur
pour fonctionner.
Poignée B
Utilisation d'une seule poignée : Régler
à la valeur la plus basse.
Intensité 1 pour la poignée B,
intensité 2 pour la poignée A. Aligner
la poignée, la bloquer et appuyer sur
pour fonctionner.
4. Utilisation de notre produit sur différentes zones du corps
1111

Veuillez vous référer à cet article pour les signatures spécifiques des parties musculaires.

5. Entretien et réparation
5.1 Maintenance
5.1.1 Inspection quotidienne

Le personnel d'encadrement doit effectuer des inspections régulières des instruments et des composants. Veillez à ce qu'il y ait une connexion fiable entre la prise de courant et la terre. Avant d'utiliser l'instrument, vérifiez que le cordon d'alimentation n'est pas endommagé et cessez de l'utiliser s'il l'est.

5.1.2 Nettoyage

Un nettoyage régulier de l'instrument est nécessaire pour garantir l'hygiène et le bon fonctionnement de l'appareil. Nettoyez l'extérieur de l'appareil avec un chiffon humide lorsqu'il est éteint, en utilisant de l'eau savonneuse ou un détergent neutre.

5.1.3 Remplacement des fusibles

Lors du remplacement des fusibles, éteignez l'appareil et débranchez le cordon d'alimentation afin d'éviter tout risque d'électrocution.

5.2 Réparation

Après avoir acheté l'instrument, remplissez la carte de garantie et envoyez-la au fabricant ou à l'agent pour valider la garantie. L'unité principale est couverte par une garantie gratuite d'un an à compter de la date d'achat pour tout problème de qualité lié au produit de la société (Remarque : la garantie est fournie avec la facture d'achat et la carte de garantie ; la portée de la garantie est limitée à l'instrument principal et n'inclut pas les accessoires consommables qui doivent être remplacés régulièrement). Après la période de garantie, veuillez contacter directement le fabricant pour bénéficier d'un service après-vente payant. Pour les réparations, contactez le service commercial de l'entreprise ou le revendeur. Ne tentez pas d'effectuer des réparations non autorisées. L'entreprise ne fournira pas de service de garantie pour les appareils qui ont été modifiés sans autorisation.

6. Défauts et solutions
Phénomène de faille Cause Dépannage et solution
Le dispositif ne fonctionne pas La fiche d'alimentation n'est pas insérée, l'interrupteur n'est pas enclenché ou le fusible est défectueux. Vérifier la source d'alimentation, vérifier l'interrupteur et remplacer le fusible.
La poignée ne fonctionne pas Poignée desserrée ou mauvais contact Remettre la poignée en place
7. Responsabilité du fabricant

- Les produits fabriqués doivent être conformes aux normes de produit. En cas de non-conformité, l'entreprise sera responsable du remplacement ou du retour du produit.

- L'entreprise assumera la responsabilité de tout dommage personnel ou matériel causé par des défauts de fabrication du produit.

- L'entreprise ne sera pas tenue responsable dans les situations suivantes :

  1. Les acheteurs ou les opérateurs qui ne respectent pas les instructions, les précautions de sécurité ou les avertissements contenus dans le manuel.
  2. Dommages au produit, aux personnes ou aux biens causés par une violation des règles de transport, d'installation, d'utilisation, d'entretien ou de stockage du produit.

- L'entreprise offre une maintenance et une assistance technique à vie pour les produits. Les problèmes de qualité de fabrication survenant au cours de la période de garantie spécifiée seront réparés gratuitement pour les utilisateurs.

- Les accessoires originaux doivent être achetés auprès de l'entreprise lorsque des remplacements sont nécessaires. Les utilisateurs supporteront toutes les conséquences négatives causées par l'utilisation de pièces qui ne sont pas d'origine.

8. Gestion du stockage et de la distribution

- Stockage : Conservez l'instrument dans son emballage d'origine, dans un endroit intérieur bien ventilé. Surélevez la boîte d'emballage et maintenez une température ambiante comprise entre -10°C et 40°C et une humidité relative ne dépassant pas 93%. Ne stockez pas l'instrument à proximité de gaz nocifs, de matériaux inflammables ou explosifs, ou de gaz corrosifs.

- Transport : L'instrument, dans son emballage, est adapté au transport routier, ferroviaire, aérien et maritime. Pendant le chargement, le déchargement et le transport, protégez l'instrument des vibrations importantes, des chocs et de l'humidité. Ne pas mélanger l'instrument avec des matériaux inflammables ou corrosifs pendant le transport. Des exigences spécifiques doivent être respectées conformément au contrat.

9. Date d'expiration

- La période de garantie de l'instrument est de 1 an (Note : elle ne couvre pas les dommages causés par les utilisateurs).

- La période de garantie des accessoires est de 3 mois (Note : elle ne couvre pas les dommages causés par les utilisateurs).

- Les instruments qui continuent à être utilisés au-delà de leur période d'utilisation doivent être inspectés et approuvés par un ingénieur. Au cours de l'utilisation ultérieure, les ingénieurs doivent périodiquement effectuer des tests de performance sur l'instrument.

- Les instruments et accessoires hors d'usage doivent être éliminés conformément aux réglementations locales.

Leave a comment

  1. Veuillez envoyer le manuel d'exploitation par courriel
    Combien de fois pouvez-vous utiliser ce dispositif ?

    Pendant combien de temps dois-je l'utiliser à chaque séance ?

    Dois-je le mettre en place et augmenter les vibrations jusqu'au maximum que je peux supporter ?

Accueil
Compte
Chariot
Recherche
Explorer
Traînée